Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
मैंने जो दोष बताये हैं, वे वैसे ही प्राप्त होते हैं। इसमें कोई परिवर्तन नहीं होता; अतः ब्राह्मण स्नान करके पवित्र एवं क्षमाशील हो श्राद्धमें भोजन करे ।।
mayā ye doṣāḥ pradarśitāḥ te tathāiva prāpyante; atra na kiñcid vikāraḥ. ataḥ brāhmaṇaḥ snātvā pavitraḥ kṣamāśīlaś ca śrāddhe bhojanaṃ kuryāt. prajā vivardhate cāsya yaś caivaṃ samprayacchati. tataḥ vidyutprabho nāma ṛṣir āha mahātapāḥ.
ທູດເທວະກ່າວວ່າ: «ຄວາມຜິດທີ່ເຮົາຊີ້ແຈງໄວ້ ຈະໃຫ້ຜົນຕາມທີ່ກ່າວໄວ້ຢ່າງແນ່ນອນ; ກົດນີ້ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ. ດັ່ງນັ້ນ ພຣາຫມັນຄວນອາບນ້ຳ ໃຫ້ບໍລິສຸດ ແລະມີໃຈອະໄພ ແລ້ວຈຶ່ງຮັບປະທານອາຫານສຣາດທະ (śrāddha). ຜູ້ໃດທີ່ຖວາຍທານສຣາດທະໃນທຳນອງນີ້ ວົງສາວົງຕະກູນຈະເພີ່ມພູນ.» ຫຼັງຈາກພິຕຣ (Pitṛs) ໄດ້ກ່າວດັ່ງນັ້ນແລ້ວ ນັກບຳເນັດຕະປະຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ ນາມ ວິດຍຸດປຣະພາ (Vidyutprabha) ຈຶ່ງຍົກຄຳຖາມຂອງຕົນຂຶ້ນ។
देवदूत उवाच
Karmic consequences are invariable: faults yield their stated results without alteration. Therefore śrāddha should be approached with ritual purity (bathing), inner discipline (forgiveness), and proper giving; such correct performance is said to support prosperity, especially the growth of one’s progeny.
A divine messenger explains the fixed nature of moral causality and prescribes the proper disposition for participating in a śrāddha meal. The Pitṛs’ assurance that correct śrāddha-giving increases progeny is followed by the entrance of the ascetic sage Vidyutprabha, who then poses a question, moving the dialogue forward.