Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya
शुक्राच्च तात सम्भूतिर्मांसस्येह न संशय: । भक्षणे तु महान् दोषो निवृत्त्या पुण्यमुच्यते
śukrāc ca tāta sambhūtir māṁsasy eha na saṁśayaḥ | bhakṣaṇe tu mahān doṣo nivṛttyā puṇyam ucyate, tāta ||
ພີສະມະ ກ່າວວ່າ: «ລູກເອີຍ ບໍ່ມີຂໍ້ສົງໄສວ່າ ເນື້ອຫນັງເກີດຈາກນ້ຳເຊື້ອ. ແຕ່ການກິນເນື້ອມີໂທດຫນັກ; ດັ່ງນັ້ນ ບຸນຈຶ່ງຖືກກ່າວວ່າຢູ່ໃນການງົດເວັ້ນຈາກມັນ, ລູກເອີຍ».
भीष्म उवाच
Meat-eating is presented as ethically blameworthy (doṣa), and abstaining from it (nivṛtti) is praised as a source of religious merit (puṇya).
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma addresses a listener as “tāta” and argues against meat consumption, grounding the admonition in a view of meat’s bodily origin and concluding that virtue lies in refraining.