Previous Verse

Shloka 116

Kīṭopākhyāna: Prajā-pālana as Kṣatra-vrata and the Attainment of Brāhmaṇya

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि अहिंसाफलकथने षोडशाधिकशततमोड<ध्याय:

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi ahiṃsāphalakathane ṣoḍaśādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ

ດັ່ງນັ້ນ ໃນ «ສີຣີມະຫາພາຣະຕະ» ພາກ ອະນຸສາສະນະປະຣະວະ—ໂດຍສະເພາະໃນຕອນ «ທຳມະແຫ່ງການໃຫ້ທານ»—ບົດນີ້ອັນອະທິບາຍຜົນແຫ່ງອະຫິງສາ ໄດ້ສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ: ບົດທີ 116.

इतिthus; so; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the venerable Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anushasana Parva
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the section on the dharma of giving
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अहिंसाफलकथनेin the narration of the fruits of non-violence
अहिंसाफलकथने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअहिंसाफलकथन
FormNeuter, Locative, Singular
षोडशाधिकशततमःthe one-hundred-and-sixteenth
षोडशाधिकशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootषोडशाधिकशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma Parva
A
Ahiṃsā (non-violence)

Educational Q&A

This line functions as a colophon, identifying the chapter’s ethical focus: the exposition of the fruits (spiritual and moral results) of ahiṃsā (non-violence) within the broader teaching on dāna-dharma (the dharma of giving).

The discourse attributed to Bhīṣma reaches a formal close for this unit: the text marks the end of the chapter in the Anuśāsana Parva and labels it as the 116th chapter, situated in the section on charity and the benefits of non-violence.