Dvaipāyana–Kīṭa Saṃvāda: Karmic Memory, Fear of Death, and Embodied Pleasure
रसं च प्रतिजिह्नाया ज्ञान प्रज्ञायते यथा । तथा शास्त्रेषु नियतं रागो ह्यास्वादिताद् भवेत्
rasaṃ ca pratijihvāyā jñānaṃ prajñāyate yathā | tathā śāstreṣu niyataṃ rāgo hy āsvāditād bhavet ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: «ເມື່ອລີ້ນຮູ້ຈັກລົດຊາດແລ້ວ ມັນຍ່ອມຖືກດຶງດູດໄປຫາລົດນັ້ນໂດຍທຳມະຊາດ; ດັ່ງນັ້ນເຊັ່ນກັນ ຄຳສອນໃນຄຳພີກໍກ່າວໄວ້ແນ່ນອນວ່າ ຄວາມຍຶດຕິດເກີດຈາກສິ່ງທີ່ໄດ້ຊິມແລະໄດ້ເສບສົມ. ດັ່ງນັ້ນ ການເສບອາລົມວັດຖຸຊ້ຳໆ—ເຊັ່ນການຊິມລົດຊີ້ນ—ຍິ່ງເພີ່ມຕັນຫາ ບໍ່ໄດ້ທຳໃຫ້ສົງບົບ»។
भीष्म उवाच
Enjoyment of sense-objects tends to generate and intensify attachment (rāga). Therefore, ethical discipline recommends restraint: repeated tasting and indulgence do not satisfy desire; they condition the mind toward further craving.
In Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing on dharma and right conduct. Here he uses a simple analogy—how the tongue becomes attracted after tasting—to explain a broader scriptural principle about how attachment forms through sensory experience.