Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
फल वा मूलकं हृत्वा अपूपं वा पिपीलिका: । चोरयित्वा च निष्पावं जायते हलगोलक:
phalaṁ vā mūlakaṁ hṛtvā apūpaṁ vā pipīlikāḥ | corayitvā ca niṣpāvaṁ jāyate halagolakaḥ ||
ຜູ້ໃດລັກໝາກໄມ້ ຫຼືຫົວພືດ (ມູລະກະ) ຫຼືເຂົ້າໜົມອະປູປະ (apūpa) ຈະໄປເກີດເປັນມົດ. ແລະຜູ້ລັກ niṣpāva (ຖົ່ວ/ພັນຖົ່ວຊະນິດໜຶ່ງ) ຈະໄປເກີດເປັນສັດນ້ອຍຊື່ «ຮະລະໂກລະກະ».
युधिछिर उवाच
Even seemingly minor theft violates dharma and carries karmic consequences; the text warns that stealing small items can lead to degrading rebirths, reinforcing the ethical principle of asteya (non-stealing).
In a didactic exchange within the Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira states specific karmic results for stealing particular foods, using vivid examples (rebirth as an ant or as a halagolaka creature) to emphasize moral accountability.