आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
कृतांजलिरुपासीत गच्छन्तं पृष्ठतो5न्वियात् । इसलिये जब कोई वृद्ध पुरुष अपने पास आवे, तब उसे प्रणाम करके बैठनेकी आसन दे और स्वयं हाथ जोड़कर उसकी सेवामें उपस्थित रहे। फिर जब वह जाने लगे, तब उसके पीछे-पीछे कुछ दूरतक जाय ।।
kṛtāñjalir upāsīta gacchantaṃ pṛṣṭhato 'nviyāt | na cāsītāsane bhinne bhinnakāṃsyaṃ ca varjayet ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ຄວນຢືນຢູ່ຂ້າງຜູ້ເຖົ້າດ້ວຍມືພະນົມ ເພື່ອຮັບໃຊ້ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ; ແລະເມື່ອທ່ານຈະຈາກໄປ ຄວນເດີນຕາມຫຼັງໄປອີກໄລຍະໜຶ່ງ. ບໍ່ຄວນນັ່ງໃນບ່ອນນັ່ງທີ່ແຍກອອກຈາກທ່ານ ແລະຄວນຫຼີກລ້ຽງການໃຊ້ພາຊະນະແຍກຕ່າງຫາກ—ເພື່ອຮັກສາຄວາມຖ່ອມຕົນ ຄວາມເຄົາລົບ ແລະຈິດໃຈແຫ່ງການຮັບໃຊ້ຕໍ່ຜູ້ໃຫຍ່.
भीष्म उवाच
Cultivate reverence and service toward elders: greet with folded hands, attend respectfully, accompany them when they depart, and avoid displays of separateness or superiority in seating and dining.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and proper conduct, Bhīṣma lays down practical rules of etiquette (sadācāra) for how one should behave in the presence of an elder.