नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
पितरश्न महाभागा ऋषयश्न तपोधना: । गृह्माश्व देवता: सर्वाः प्रीयन्ते विधिनार्चिता:
pitaraś ca mahābhāgā ṛṣayaś ca tapodhanāḥ | gṛhyāś ca devatāḥ sarvāḥ prīyante vidhinārcitāḥ ||
ພີສະມະກ່າວວ່າ: ປິຕຣະຜູ້ມີພອນ (ວິນຍານບັນພະບຸລຸດ) ແລະ ຣິຊີຜູ້ສະສົມຕະປະອັນຫນາແນ່ ຍ່ອມພໍໃຈ; ແລະ ເທວະຕາໃນເຮືອນທັງປວງກໍຍິນດີ ເມື່ອໄດ້ຮັບການບູຊາຕາມພິທີອັນຖືກຕ້ອງ. ດັ່ງນັ້ນ ຜູ້ຮູ້ທັນ ຫຼັງຈາກອາບນ້ຳແລ້ວ ຈຶ່ງກ່າວນະມັດສະການດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລະ ປະກອບກຳມະເຊັ່ນ ຕັຣປະນະ (ຖວາຍນ້ຳ) ແກ່ເທວະຕາແລະອື່ນໆ ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ຮັບອັນສັກສິດເຫຼົ່ານັ້ນພໍໃຈ ແລະ ຄ້ຳຈຸນທຳມະໃນເຮືອນ.
भीष्म उवाच
Properly performed daily rites—especially bathing followed by reverent offerings like tarpaṇa—sustain dharma by pleasing gods, ancestors, and sages; ritual correctness (vidhi) and respectful intention are emphasized as ethical duties of a learned householder.
In Bhishma’s instruction on dharma, he explains to the listener that when one worships according to prescribed procedure, the Pitṛs, ṛṣis, and household deities become satisfied—highlighting the religious-social function of domestic worship and ancestral offerings.