Dhūpa–Dīpa–Bali Phala Praśna; Nahūṣa–Agastya–Bhṛgu Saṃvāda
Incense, Lamp, and Bali Offerings; the Nahūṣa Dialogue
“महामुने! देवराज बनकर बैठे हुए इस दुर्बुद्धि नहुषके अत्याचारको हमलोग किसलिये सह रहे हैं! ।।
agastya uvāca | katham eṣa mayā śakyaḥ śaptuṁ yasya mahāmune | varadena varo datto bhavato viditaś ca saḥ ||
ອະກັດສະຕະ ກ່າວວ່າ: «ໂອ ມະຫາມຸນີ, ຂ້ອຍຈະສາບແຊ່ງ ນະຫູຊະ ຜູ້ປັນຍາທຶບນີ້ໄດ້ແນວໃດ, ໃນເມື່ອ ພຣະພຣະຫມາ ຜູ້ປະທານພອນ ໄດ້ປະທານພອນໃຫ້ເຂົາແລ້ວ? ການທີ່ເຂົາໄດ້ຮັບພອນນັ້ນ ທ່ານກໍຮູ້ຢູ່ແລ້ວ»។
अगस्त्य उवाच
Even when wrongdoing is evident, corrective action must respect higher moral and cosmic constraints—such as boons granted by a legitimate authority. Power (like a sage’s curse) is to be used with restraint and awareness of prior grants and their implications.
Agastya responds to concern about Nahusha’s oppressive conduct while seated as king of the gods. He explains his hesitation: Nahusha has received a boon from Brahmā, and because that boon is known and binding, Agastya questions how he can simply curse him.