Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
कथेयमभवत् तत्र त्वया या परिकीर्तिता । सुमनोधूपदीपानां सम्प्रदाने फलं प्रति
katheyam abhavat tatra tvayā yā parikīrtitā | sumano-dhūpa-dīpānāṁ sampradāne phalaṁ prati |
ພີດສະມະ ກ່າວວ່າ: «ທີ່ນັ້ນເກີດຂຶ້ນການສົນທະນາດຽວກັນຕາມທີ່ເຈົ້າໄດ້ເລົ່າ—ເນື້ອຫາແມ່ນວ່າ ຜົນອັນໃດເກີດຈາກການຖວາຍດອກໄມ້, ທູບ ແລະ ໂຄມໄຟແກ່ເທວະດາ. ໃນເວລານັ້ນ ບາລີ ຈອມເຈົ້າແຫ່ງພວກໄດຕະຍະ ໄດ້ຍົກຄຳຖາມອັນປະເສີດນີ້ຂຶ້ນຕໍ່ໜ້າ ກະວີິສີ ສຸກຣະ»។
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic inquiry: ritual offerings—flowers, incense, and lamps—are not merely external acts but are evaluated by their ‘phala’ (ethical-spiritual result). It introduces a discussion on how devotional giving generates merit and what kind of benefit such worship yields.
Bhishma signals that the previously mentioned dialogue is now being presented: Bali, king of the Daityas, asks Shukra an excellent question about the results of offering flowers, incense, and lamps to the gods, setting up the ensuing instruction.