Gārhasthya-dharma: Vāsudeva–Pṛthivī-saṃvāda
Householder Duties and Daily Offerings
अर्चयेन्मधुपर्केण परिसंवत्सरोषितान् | श्रीकृष्ण! गृहस्थ पुरुषको सदा यज्ञशिष्ट अन्नका ही भोजन करना चाहिये। राजा
arcayen madhupārkeṇa pari-saṃvatsaroṣitān | śrīkṛṣṇa! gṛhasthaḥ puruṣaḥ sadā yajña-śiṣṭa-annakaḥ hi bhojanaṃ kartavyaṃ | rājā, ṛtvijaḥ, snātakaḥ, guruḥ, śvaśuraḥ—ete yadi eka-varṣāt paraṃ gṛham āgaccheyuḥ tarhi madhupārkeṇa eṣāṃ pūjā kartavyā |
ວາຍຸກ່າວວ່າ: “ໂອ ສີຣີກຣິດສະນະ! ຜູ້ໃດທີ່ຢູ່ຫ່າງໄປຄົບໜຶ່ງປີ ຄວນໄດ້ຮັບການຍົກຍ້ອງດ້ວຍການຖວາຍ ‘ມະທຸປາຣກະ’ (madhupārka). ຄົນຄອບຄົວຄວນກິນແຕ່ອາຫານທີ່ເຫຼືອຈາກຍັດ (yajña-śiṣṭa) ຢູ່ເທົ່ານັ້ນ ເພາະນັ້ນແມ່ນກົດທີ່ຖືກຕ້ອງແຫ່ງຊີວິດ. ດັ່ງນັ້ນ ຖ້າກະສັດ, ພຣາຫມະນະຜູ້ປະກອບພິທີ (ṛtvij), ສະນາຕະກະ (snātaka), ຄູອາຈານ (guru), ຫຼື ພໍ່ເຂີຍ ກັບມາບ້ານຫຼັງຈາກໜຶ່ງປີ ຄວນຕ້ອນຮັບ ແລະບູຊາດ້ວຍມະທຸປາຣກະ.”
वायुदेव उवाच
A householder’s dharma includes disciplined eating (only yajña-śiṣṭa, sanctified food) and formal hospitality: eminent or venerable persons returning after a long absence (a year) should be received with the honorific madhupārka offering.
Vāyu addresses Śrī Kṛṣṇa while laying down conduct-rules for householders, specifying who deserves special reception and the ritual form (madhupārka) when such guests arrive after a year away.