Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda

Restraint through the Analysis of Karma and Time

मया च तत्‌ कृतं कर्म येनायं मे मृत: सुतः । यातु कालस्तथा मृत्युर्मुज्चार्जुनक पन्नगम्‌

mayā ca tat kṛtaṃ karma yenāyaṃ me mṛtaḥ sutaḥ | yātu kālas tathā mṛtyur muñcārjunaka pannagam ||

ກາລະກ່າວວ່າ: “ຂ້າເອງກໍເຄີຍກະທຳການຢ່າງນັ້ນ, ແລະດ້ວຍການນັ້ນ ລູກຊາຍຂອງຂ້າກໍຕາຍ. ດັ່ງນັ້ນ ໃຫ້ກາລະແລະມຣິຕຍຸ ກັບໄປສູ່ພາລະທີ່ຄວນຂອງຕົນ; ແລະເຈົ້າ, ອາຣຊຸນະກະ, ຈົ່ງປ່ອຍງູນີ້.”

मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Tritiya, Ekavacana
and
:
TypeIndeclinable
Root
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNapumsaka, Dvitiiya, Ekavacana
कृतम्done
कृतम्:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (kta), Napumsaka, Prathama/Dvitiiya, Ekavacana
कर्मdeed, act
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNapumsaka, Prathama, Ekavacana
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNapumsaka, Tritiya, Ekavacana
अयम्this (one)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormPum, Prathama, Ekavacana
मेof me, my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Shashthi, Ekavacana
मृतःdead, has died
मृतः:
TypeVerb
Rootमृ
Formक्त (kta), Pum, Prathama, Ekavacana
सुतःson
सुतः:
Karta
TypeNoun
Rootसुत
FormPum, Prathama, Ekavacana
यातुlet (him/it) go
यातु:
TypeVerb
Rootया
FormLot, Prathama, Ekavacana, Parasmaipada
कालःTime, Fate
कालः:
Karta
TypeNoun
Rootकाल
FormPum, Prathama, Ekavacana
तथाthus, so
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मृत्युःDeath
मृत्युः:
Karta
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormPum, Prathama, Ekavacana
मुचrelease, let go
मुच:
TypeVerb
Rootमुच्
FormLot, Madhyama, Ekavacana, Parasmaipada
अर्जुनकO Arjunaka (vocative)
अर्जुनक:
TypeNoun
Rootअर्जुनक
FormPum, Sambodhana, Ekavacana
पन्नगम्serpent
पन्नगम्:
Karma
TypeNoun
Rootपन्नग
FormPum, Dvitiiya, Ekavacana

काल उवाच

K
Kāla
M
Mṛtyu
A
Arjunaka
S
serpent (pannaga)
K
Kāla's son (suta)