Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda
Restraint through the Analysis of Karma and Time
लुब्धक उवाच हत्वा लाभ: श्रेय एवाव्यय: स्या- ल्लभ्यो लाभ्य: स्याद् बलिभ्य: प्रशस्त: । कालाल्लाभो यस्तु सत्यो भवेत श्रेयोलाभ: कुत्सिते5स्मिन्न ते स््थात्
lubdhaka uvāca | hatvā lābhaḥ śreya evāvyayaḥ syāl labhyo lābhyaḥ syād balibhyaḥ praśastaḥ | kālāl lābho yas tu satyo bhavet śreyolābhaḥ kutsite 'sminn te sthāt ||
ນາຍພານເວົ້າວ່າ: «ການຂ້າມັນເປັນກຳໄລ—ແມ່ນຄວາມດີອັນບໍ່ເສື່ອມ—ເພາະຈະເກີດປະໂຫຍດແກ່ຄົນຫຼາຍ. ການເອົາຜົນປະໂຫຍດດ້ວຍກຳລັງຈາກຜູ້ແຂງແຮງ ຖືກຍົກຍ້ອງວ່າເປັນກຳໄລທີ່ດີທີ່ສຸດ. ກຳໄລທີ່ມາຈາກກາລະ (ຊະຕາ) ເທົ່ານັ້ນ ແມ່ນກຳໄລທີ່ແທ້. ການປ່ອຍໃຫ້ງູຊົ່ວຊ້ານີ້ມີຊີວິດ ບໍ່ອາດນຳຄວາມດີໃດໆມາໃຫ້ເຈົ້າ».
लुब्धक उवाच