Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ
King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt
गृहं गन्तुमृषे चाहं धीमन् न स्थातुमुत्सहे । एतत् संचिन्त्य भगवन् विधत्स्व यदनन्तरम्
gṛhaṃ gantum ṛṣe cāhaṃ dhīman na sthātum utsahe | etat saṃcintya bhagavan vidhatsva yad anantaram ||
ນາງກ່າວວ່າ: «ໂອ ທ່ານິສີຜູ້ມີປັນຍາ, ຂ້ອຍບໍ່ອາດກັບເຮືອນໄດ້ ແລະກໍບໍ່ກ້າຢູ່ທີ່ນີ້. ໂອ ທ່ານຜູ້ນ່າເຄົາລົບ, ຂໍໃຫ້ພິຈາລະນາໃຫ້ລະອຽດ ແລ້ວຈຶ່ງກໍານົດວ່າຄວນເຮັດສິ່ງໃດຕໍ່ໄປ»។
वैशम्पायन उवाच
When personal safety, social honor, and duty collide, one should pause, reflect, and seek a dharmic decision from a competent moral authority rather than act impulsively.
A distressed woman declares she can neither return home nor remain where she is, fearing the loss of her maiden status and its consequences; she appeals to the sage to deliberate and determine the proper next step.