Vasiṣṭhasya śokaḥ, Vipāśā–Śatadrū-nāmākaraṇam, Kalmāṣapādasya bhaya-prasaṅgaḥ (Ādi Parva 167)
तच्छुत्वा सर्वपाञ्चाला: प्रणेदु: सिंहसड्घवत् । न चैतान् हर्षसम्पूर्णानियं सेहे वसुंधरा
tac chrutvā sarvapāñcālāḥ praṇeduḥ siṃhasaṅghavat | na caitān harṣasampūrṇān iyaṃ sehe vasuṃdharā ||
ເມື່ອໄດ້ຍິນສຽງປະກາດນັ້ນ ຊາວປາຍຈາລາທັງໝົດກໍຮ້ອງຄໍາຮາມດັ່ງຝູງສິງໂຕທີ່ຊຸມຮວມກັນ. ຄວາມຍິນດີແລະພະລັງອັນຮຸນແຮງຂອງເຂົາເຈົ້າເຕັມລົ້ນຈົນດິນດູເຫມືອນຈະຮັບບໍ່ໄຫວຕໍ່ການພຸ້ງພາລະນັ້ນ.
ब्राह्मण उवाच
The verse uses hyperbole—earth unable to bear their joy—to show how collective human emotion can become a force with moral and political consequence; public acclaim is not merely noise but a sign of momentum that can reshape events.
After hearing a significant announcement (described as something heard), the people of Pañcāla respond with a lion-like roar; their exuberant rush is portrayed as so intense that the earth itself seems to tremble under it.