Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः

Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt

सबालवृद्धास्ते पौरा: कौरवानभ्यायुस्तदा । श्र॒ुत्वा सुतुमुलं युद्ध कौरवानेव भारत

sabālavṛddhās te paurāḥ kauravān abhyāyus tadā | śrutvā sutumulaṃ yuddhaṃ kauravān eva bhārata ||

ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ໃນເວລານັ້ນ ຊາວເມືອງ—ທັງເດັກນ້ອຍແລະຜູ້ເຖົ້າ—ພາກັນຮີບອອກໄປປະຈັນໜ້າກັບພວກເກົາຣະວະ. ໂອ ພາຣະຕະ (ຊະນະເມຊະຍະ) ເມື່ອໄດ້ຍິນວ່າການຮົບອັນດຸເດືອດກຳລັງເກີດຂຶ້ນ ພວກເກົາຣະວະກໍຕົກຢູ່ໃນຄວາມວຸ້ນວາຍແລະສັບສົນ.

he/that (one)
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
बाल-वृद्धाःchildren and old men
बाल-वृद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootबाल + वृद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthose
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
पौराःcitizens/townsmen
पौराः:
Karta
TypeNoun
Rootपौर
FormMasculine, Nominative, Plural
कौरवान्the Kauravas
कौरवान्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Accusative, Plural
अभ्यायुःthey advanced/attacked
अभ्यायुः:
TypeVerb
Rootअभि-या (धातु: या)
FormPerfect (Paroksha/लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु: श्रु) → श्रुत्वा
Formक्त्वा (absolutive), Active (parasmai-sense)
सु-तुमुलम्very tumultuous
सु-तुमुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसु + तुमुल
FormNeuter, Accusative, Singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Accusative, Singular
कौरवान्the Kauravas
कौरवान्:
Karma
TypeNoun
Rootकौरव
FormMasculine, Accusative, Plural
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya (Bhārata)
P
Paurāḥ (townspeople/citizens)
K
Kauravas
Y
Yuddha (battle)