Vāraṇāvata-prasaṃsā and the Pāṇḍavas’ Departure (वरणावत-प्रशंसा तथा पाण्डव-प्रयाणम्)
स नागपुरमागम्य गौतमस्य निवेशने । भारद्वाजो5वसत् तत्र प्रच्छन्नं द्विजसत्तम:,हस्तिनापुरमें पहुँचकर द्विजश्रेष्ठ द्रोण गौतमगोत्रीय कृपाचार्यके घरमें गुप्तरूपसे निवास करने लगे
sa nāgapuram āgamya gautamasya niveśane | bhāradvājo ’vasat tatra pracchannaṃ dvijasattamaḥ ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ເມື່ອມາຮອດ ນາກະປຸຣະ (ຫັດສະຕິນາປຸຣະ) ແລ້ວ ດໂຣນະ ບຸດແຫ່ງພາຣັດວາຊະ ຜູ້ເປັນດວິຊະສັດຕະມະ (ຜູ້ປະເສີດໃນບັນດາພຣາຫມັນ) ໄດ້ພັກອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ ໃນເຮືອນຂອງຜູ້ສືບສາຍຂອງໂກຕະມະ (ກຣິປະ) ໂດຍຢູ່ຢ່າງປິດບັງ.
वैशग्पायन उवाच