धृतराष्ट्र–दुर्योधन संवादः
Vāraṇāvata-vivāsana-nīti: Dhṛtarāṣṭra and Duryodhana’s Policy Dialogue
जामदग्न्यं महात्मानं भारद्वाजोडब्रवीदिदम् | भरद्वाजात् समुत्पन्नं तथा त्वं मामयोनिजम्
jāmadagnyaṁ mahātmānaṁ bhāradvājo 'bravīd idam | bharadvājāt samutpannaṁ tathā tvaṁ mām ayonijam ||
ໄວສັມປາຍະນະ ກ່າວວ່າ: ພາຣັດວາຊະ ໄດ້ກ່າວກັບ ຈາມະດັກນະ ຜູ້ມີຈິດໃຫຍ່ ວ່າ: «ທ່ານເກີດຈາກພາຣັດວາຊະ; ແລະຂ້ອຍກໍເຊັ່ນກັນ ບໍ່ແມ່ນເກີດຈາກຄັນ (ອະໂຍນິຊ)»។ ຖ້ອຍຄຳນີ້ຊູງຄຸນຄ່າຂອງສາຍສືບທາງວິນຍານ ແລະການເກີດອັນພິເສດ ໂດຍວາງອຳນາດບໍ່ໃຫ້ຢູ່ແຕ່ເລືອດເນື້ອ ແຕ່ຢູ່ໃນຕະປະສະຍາ ແລະການສືບທອດທຳມະ.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights that spiritual authority and identity in the epic tradition can rest on ṛṣi-lineage and tapas-born origins, not only on ordinary biological birth; dharmic legitimacy is tied to sacred transmission and extraordinary generation.
Within Vaiśampāyana’s narration, Bhāradvāja addresses Jāmadagnya (Paraśurāma), identifying him as arising from Bhāradvāja and stating that he himself is ‘ayonija’—not womb-born—thereby establishing a special lineage and context for the ensuing account.