अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
वाराणसीमनुप्राप्य दर्शयामास शङ्करः अविमुक्तेश्वरं लिङ्गं वासं तत्र चकार सः
vārāṇasīmanuprāpya darśayāmāsa śaṅkaraḥ avimukteśvaraṃ liṅgaṃ vāsaṃ tatra cakāra saḥ
ເມື່ອພຣະສັງກະຣະໄດ້ມາເຖິງວາຣານະສີ ພຣະອົງໄດ້ເຜີຍແຜ່ລິງຄະ «ອະວິມຸກເຕສະວະຣະ». ແລ້ວພຣະອົງເອງໄດ້ປະທັບຢູ່ທີ່ນັ້ນ ສ້າງໃຫ້ສະຖານທີ່ນັ້ນເປັນບ່ອນທີ່ບໍ່ເຄີຍຖືກລະທິ້ງ—ທີ່ປະທັບຂອງພຣະປະຕິ ຜູ້ປະທານມຸກຕິແກ່ປາຊຸຜູ້ຖືກຜູກດ້ວຍປາຊະ.
Suta Goswami
It establishes Avimukteśvara as a self-revealed Liṅga in Vārāṇasī and links Liṅga-darśana with Śiva’s permanent presence, making worship there especially liberation-oriented.
Śiva appears as Pati who freely reveals Himself (darśana) through the Liṅga and abides in a chosen kṣetra, indicating His immanence (presence in place and form) while remaining the transcendent Lord.
The verse foregrounds tīrtha-based Liṅga-darśana and residence/worship in Kāśī; it supports a Śaiva practice of Liṅga-pūjā and kṣetra-sevā aimed at loosening pāśa (bondage) of the paśu through Śiva’s grace.