अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
पुष्पोत्करानिलविघूर्णितवारिरम्यं रम्यद्विरेफविनिपातितमञ्जुगुल्मम् गुल्मान्तरप्रसभभीतमृगीसमूहं वातेरितं तनुभृतामपवर्गदातृ
puṣpotkarānilavighūrṇitavāriramyaṃ ramyadvirephavinipātitamañjugulmam gulmāntaraprasabhabhītamṛgīsamūhaṃ vāteritaṃ tanubhṛtāmapavargadātṛ
ໂອ ຜູ້ປະທານຄວາມຫຼຸດພົ້ນແກ່ຜູ້ມີກາຍ (ປະສຸ): ປ່າສັກສິດນີ້ງາມດ້ວຍນ້ຳທີ່ກະເພື່ອນເປັນຄື້ນພາຍໃຕ້ລົມທີ່ພາກອງດອກໄມ້ມາ; ພຸ່ມອ່ອນໆ ງາມຂຶ້ນເມື່ອຝູງເຜິ້ງລົງເກາະ; ໃນດົງພຸ່ມທຶບ ຝູງກວາງເພດຍິງຕົກໃຈແລ້ວແຕກກະຈາຍ—ທຸກສິ່ງຖືກລົມກະຕຸ້ນ ແຕ່ພຣະອົງເປັນພະປະຕິ ຜູ້ປະທານອະປະວັກຄະ ຄືການຫຼຸດພົ້ນຈາກປາສະແຫ່ງສັງສາຣາ.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames the Shiva-kshetra as a living sign of the Linga’s sanctity: nature’s beauty becomes an offering-field, while Shiva is praised as apavarga-dātṛ—showing that true fruit of worship is moksha, not merely worldly merit.
Shiva is implied as Pati—the sovereign consciousness beyond the moving winds and changing scenery—who alone can cut the pāśa (bondage) of embodied pashus and grant apavarga (release).
Kshetra-smaraṇa and stuti (contemplative praise) are emphasized: seeing the sacred landscape as Shiva’s domain supports Pashupata-style vairāgya—remaining inwardly free while the senses encounter beauty.