Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः

क्वचिद्दण्डकबन्धं तु कुर्याद्बन्धं सहस्रशः मृगपक्षिसमूहस्य रुतज्ञानं च विन्दति

kvaciddaṇḍakabandhaṃ tu kuryādbandhaṃ sahasraśaḥ mṛgapakṣisamūhasya rutajñānaṃ ca vindati

ບາງຄັ້ງ ຖ້າຜູ້ໃດເຮັດພິທີຜູກມັດທີ່ເອີ້ນວ່າ ດັນດະກະ‑ບັນທະ (daṇḍaka‑bandha) ຊ້ຳໆ—ແມ່ນກະທັ້ງພັນເທື່ອ—ກໍຈະໄດ້ຄວາມຮູ້ເຖິງສຽງຮ້ອງແລະສຽງເອີ້ນຂອງຝູງສັດແລະນົກ.

kvacitat times/occasionally
kvacit:
daṇḍaka-bandhamthe ‘daṇḍaka’ binding rite/formation
daṇḍaka-bandham:
tuindeed
tu:
kuryātone should do/perform
kuryāt:
bandhama binding/tying (rite)
bandham:
sahasraśaḥa thousand times, repeatedly
sahasraśaḥ:
mṛgabeasts/wild animals
mṛga:
pakṣibirds
pakṣi:
samūhasyaof a group/assembly
samūhasya:
rutacry/call/sound
ruta:
jñānamknowledge/understanding
jñānam:
caand
ca:
vindatiobtains/attains
vindati:

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It cautions that ritual proficiency can yield minor siddhis (like understanding animal and bird calls), but Linga worship ultimately aims at Pati-realization—Śiva’s grace leading beyond powers to liberation.

By implication, Śiva as Pati is the giver of results: siddhis may arise within prakṛtic bondage (pāśa), whereas Śiva-tattva points to the transcendent goal—freedom of the paśu (soul) from bondage, not fascination with powers.

A repeated ‘bandha’ (binding) practice termed daṇḍaka-bandha, presented as a prayoga that produces a limited siddhi—comprehension of the sounds (ruta) of animals and birds.