ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
चतुर्दशविधेष्वेव संचरत्येक एव सः लीयन्ते तानि तत्रैव यदन्यं नास्ति वै द्विजाः
caturdaśavidheṣveva saṃcaratyeka eva saḥ līyante tāni tatraiva yadanyaṃ nāsti vai dvijāḥ
ພຣະປະຕິຜູ້ສູງສຸດພຽງອົງດຽວ ເຄື່ອນໄຫວຢູ່ໃນຮູບແບບການປະກົດສິບສີ່ປະການ; ແລະສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນກໍລະລາຍກັບເຂົ້າໄປໃນພຣະອົງອົງດຽວນັ້ນເທົ່ານັ້ນ, ເພາະໂອ ຜູ້ເກີດສອງຄັ້ງ, ບໍ່ມີສິ່ງໃດເລີຍນອກຈາກພຣະອົງ.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It grounds Linga-puja in non-dual Shaiva vision: the Linga signifies the one Pati who pervades all manifested categories and into whom all return, making worship a practice of recognizing Shiva as the inner reality of all.
Shiva is presented as the sole, all-pervading Pati—immanent in the many modes of manifestation yet transcending them—so that no independent second principle exists apart from Him.
The verse points to Pashupata-style contemplation (bhavana) during puja and japa: perceive every state and category as Shiva’s play (saṃcāra) and practice inner dissolution (laya) of pasha-bound identifications into Pati.