अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)
वेदशास्त्रार्थतत्त्वज्ञः सर्वकार्याभिचिन्तकः समस्तगुणसम्पन्नः सर्वदेवेश्वरात्मजः
vedaśāstrārthatattvajñaḥ sarvakāryābhicintakaḥ samastaguṇasampannaḥ sarvadeveśvarātmajaḥ
ພຣະອົງເປັນຜູ້ຮູ້ແຈ້ງແກ່ນສານ ແລະ ຄວາມໝາຍລຶກຊຶ້ງຂອງເວດະ ແລະ ສາດສະຕຣາ; ເປັນຜູ້ຄິດຄຳນຶງ ແລະ ຄຸ້ມຄອງກິດທຸກຢ່າງ; ສົມບູນດ້ວຍຄຸນມົງຄຸນທັງປວງ; ແລະ ເປັນພຣະບຸດອັນເກີດດ້ວຍພຣະອົງເອງ ຈາກພຣະເຈົ້າແຫ່ງເທວະທັງປວງ (ປະຕິ) ຜູ້ເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງພາຍໃນຂອງສັບພະສັດທັງຫມົດ।
Suta Goswami (narrating the Shiva-Sahasranama to the sages at Naimisharanya)
It frames Shiva (the Linga’s indwelling Pati) as the omniscient source of Vedic meaning and the director of all karma, implying that Linga-puja is not mere ritual but alignment of the pashu (soul) with the Lord who governs all actions.
Shiva-tattva is presented as all-knowing (veda-śāstra-tattvajña), all-governing (sarvakāryābhicintaka), and complete in auspicious qualities—revealing Pati as the inner ruler beyond pasha (bondage) and the ground of true knowledge.
The verse points to Pāśupata-oriented discipline: offering every act to Shiva with reflective awareness (abhicintana), turning ritual and daily duties into Shiva-arpana that loosens pasha and steadies the pashu in devotion and insight.