Vibhaga 1, Adhyaya 74 — ब्रह्मप्रोक्तलिङ्गार्चनविधिः
Materials, Classes, and Fruits of Linga-Worship
स्फाटिकं वरुणो राजा आदित्यास्ताम्रनिर्मितम् मौक्तिकं सोमराड् धीमांस् तथा लिङ्गमनुत्तमम्
sphāṭikaṃ varuṇo rājā ādityāstāmranirmitam mauktikaṃ somarāḍ dhīmāṃs tathā liṅgamanuttamam
ພຣະວະຣຸນະ ກະສັດແຫ່ງນ້ຳ ໄດ້ສ້າງຕັ້ງລິງຄະສະຟາຕິກະ (ຄຣິສຕັນ)؛ ພຣະອາທິຕະຍະທັງຫຼາຍ ສ້າງຕັ້ງລິງຄະທອງແດງ; ແລະພຣະໂສມະຣາດ ກະສັດແຫ່ງຈັນທຣາ ຜູ້ມີປັນຍາ ສ້າງຕັ້ງລິງຄະອັນຍອດຢ້ຽມ ທີ່ເຮັດດ້ວຍມຸກ—ດັ່ງນີ້ເທວະທັງຫຼາຍໄດ້ນົບນ້ອມພຣະປະຕິສູງສຸດ ຜ່ານລັກສະນະສັກສິດອັນແຕກຕ່າງກັນ.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It shows that even cosmic deities worship Śiva as Pati by establishing Liṅgas of specific substances, emphasizing that consecrated Liṅga-pūjā is a universally valid means of honoring the Supreme.
By calling the Liṅga “anuttama” (unsurpassed), the verse points to Śiva-tattva as supreme and transcendent—worshipped through a symbol that can be approached in many forms while remaining beyond all material limitation.
Liṅga-pratiṣṭhā and material-specific Liṅga-pūjā are highlighted; in a Pāśupata frame, such outer worship supports inner recollection of Pati, loosening pāśa (bondage) upon the paśu (soul).