Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Vibhaga 1, Adhyaya 74 — ब्रह्मप्रोक्तलिङ्गार्चनविधिः

Materials, Classes, and Fruits of Linga-Worship

इन्द्रनीलमयं लिङ्गं विष्णुना पूजितं सदा पद्मरागमयं शक्रो हैमं विश्रवसः सुतः

indranīlamayaṃ liṅgaṃ viṣṇunā pūjitaṃ sadā padmarāgamayaṃ śakro haimaṃ viśravasaḥ sutaḥ

ລິງຄະທີ່ເຮັດດ້ວຍອິນທຣນີລ (ໄພທູນສີຟ້າ) ຖືກພຣະວິສນຸບູຊາຢູ່ເສມອ; ພຣະສັກຣະ (ອິນທຣະ) ບູຊາລິງຄະທີ່ເຮັດດ້ວຍປັດມະຣາກ (ຮູບີ); ແລະບຸດຂອງວິສຣະວັສ ບູຊາລິງຄະຄໍາ—ທຸກອົງລ້ວນນົບນ້ອມພຣະສິວະ ພຣະປະຕິ ຜ່ານເຄື່ອງໝາຍອັນສັກສິດ ທີ່ປົດປ່ອຍປາຊຸຈາກປາຊະ.

इन्द्रनीलमयम्made of blue sapphire (indranīla)
इन्द्रनीलमयम्:
लिङ्गम्Liṅga, the emblem of Śiva
लिङ्गम्:
विष्णुनाby Viṣṇu
विष्णुना:
पूजितम्worshipped
पूजितम्:
सदाalways
सदा:
पद्मरागमयम्made of ruby (padmarāga)
पद्मरागमयम्:
शक्रःŚakra/Indra
शक्रः:
हैमम्made of gold
हैमम्:
विश्रवसः सुतःthe son of Viśravas (Rāvaṇa/Kubera depending on context)
विश्रवसः सुतः:
(पूजयति/आचरति)worships/observes (implied).
(पूजयति/आचरति):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
V
Vishnu
I
Indra (Shakra)
V
Viśravas
S
Son of Viśravas

FAQs

It shows that even the highest devas—Viṣṇu and Indra—approach Śiva through specific consecrated Liṅgas (gemstone and gold), emphasizing liṅga-pūjā as an authoritative, pan-deva mode of worship in the Linga Purana.

By portraying all powers as worshippers, it implies Śiva as Pati (the supreme Lord) whose liṅga is a valid locus of presence and grace—capable of freeing the paśu (individual soul) from pāśa (bondage).

Ratna-liṅga and haima-liṅga pūjā (worship of gemstone/golden liṅgas) is highlighted—an applied form of Śaiva upāsanā that supports Pāśupata-oriented purification through devotion, offering, and steady remembrance.