Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
अपूजितस्तदा देवैः प्राह देवान्निवारयन् श्रीविनायक उवाच मामपूज्य जगत्यस्मिन् भक्ष्यभोज्यादिभिः शुभैः
apūjitastadā devaiḥ prāha devānnivārayan śrīvināyaka uvāca māmapūjya jagatyasmin bhakṣyabhojyādibhiḥ śubhaiḥ
ໃນເວລານັ້ນ ເທວະທັງຫຼາຍບໍ່ໄດ້ບູຊາພຣະອົງ. ພຣະສີວິນາຍະກະ ໄດ້ກ່າວດ້ວຍການຫ້າມເທວະທັງຫຼາຍວ່າ: «ໃນໂລກນີ້ ຖ້າບໍ່ບູຊາຂ້າກ່ອນ ດ້ວຍເຄື່ອງຖວາຍອັນມົງຄຸນ ເຊັ່ນ ອາຫານ ຂອງຫວານ ແລະອື່ນໆ…»
Śrī Vināyaka (Gaṇeśa)
It establishes the primacy of Vināyaka as the first recipient of worship—without invoking him with auspicious offerings, rites (including Liṅga-pūjā) are considered obstructed and incomplete.
By implying a strict ritual order within Śaiva practice, it reflects Śiva-tattva as Pati (the Lord) whose worship is approached through appointed powers that remove vighnas (obstacles), preserving dharmic alignment for the pashu (soul).
A clear pūjā-vidhi takeaway: begin any sacred act with Vināyaka-pūjā using śubha naivedya (bhakṣya-bhojya), ensuring obstacle-removal before deeper Śiva-upāsanā or Pāśupata-oriented discipline.