ययातिना पूरौ राज्याभिषेकः, दिक्प्रदानं, तृष्णा-वैराग्योपदेशः, वनप्रवेशः च
तृष्णाक्षयसुखस्यैतत् कलां नार्हति षोडशीम् एवमुक्त्वा स राजर्षिः सदारः प्राविशद्वनम्
tṛṣṇākṣayasukhasyaitat kalāṃ nārhati ṣoḍaśīm evamuktvā sa rājarṣiḥ sadāraḥ prāviśadvanam
“ຄວາມສຸກຈາກການດັບຕັນຫາ” ນີ້ ຄວາມສຸກໂລກີບໍ່ສົມຄວນ ແມ່ນແຕ່ 1/16 ກໍບໍ່ຮອດ. ເວົ້າແລ້ວ ຣາຊະຣິສີນັ້ນ ພ້ອມພັນລະຍາ ເຂົ້າສູ່ປ່າ.
Suta Goswami (narrating the episode of a royal sage’s renunciation)
It asserts that true sukha is not sensory but born from tṛṣṇākṣaya; Linga worship is meant to turn the pashu inward toward Pati (Shiva) and loosen pasha (bondage of craving).
By contrasting fleeting pleasure with the bliss of desire-cessation, it points to Shiva-tattva as ānanda that is independent of objects—attained as bondage (pāśa) falls away and the soul abides in the Lord.
Vairāgya leading to forest-dwelling symbolizes a Pāśupata-aligned discipline: reducing cravings, practicing restraint, and pursuing Shiva-centered contemplation rather than sense-driven life.