Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

अविद्या-पञ्चक, नवसर्ग-क्रमः, प्रजापति-प्रसवः

Vibhaga 1, Adhyaya 5

धर्मस्य पत्न्यः श्रद्धाद्याः कीर्तिता वै त्रयोदश तासु धर्मप्रजां वक्ष्ये यथाक्रममनुत्तमम्

dharmasya patnyaḥ śraddhādyāḥ kīrtitā vai trayodaśa tāsu dharmaprajāṃ vakṣye yathākramamanuttamam

ພຣະຍາຂອງທັມມະ ເລີ່ມຈາກ ສຣັດທາ (Śraddhā) ໄດ້ຖືກປະກາດວ່າມີທັງໝົດ ສິບສາມ. ບັດນີ້ ໃນບັນດານາງນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າຈະພັນລະນາຕາມລຳດັບ ຖຶງລູກຫຼານອັນສູງສຸດຂອງທັມມະ।

धर्मस्यof Dharma
धर्मस्य:
पत्न्यःwives
पत्न्यः:
श्रद्धाद्याःbeginning with Śraddhā (Faith)
श्रद्धाद्याः:
कीर्तिताhave been declared/proclaimed
कीर्तिता:
वैindeed
वै:
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
तासुamong them/among those
तासु:
धर्मप्रजाम्Dharma’s offspring/progeny
धर्मप्रजाम्:
वक्ष्येI shall describe
वक्ष्ये:
यथाक्रमम्in proper sequence
यथाक्रमम्:
अनुत्तमम्unsurpassed/excellent
अनुत्तमम्:

Suta Goswami

D
Dharma
S
Shraddha

FAQs

It frames cosmic order (dharma) through a structured creation narrative; such ordering underpins why Shiva as Pati is worshipped via the Linga as the transcendent ground that steadies dharma and dissolves pasha (bondage).

Indirectly: by mapping dharma and progeny as part of srishti, it implies a higher regulator beyond created lineages—Shiva as Pati, the unsurpassed principle who oversees creation, maintenance, and liberation.

No specific puja-vidhi or Pashupata Yoga technique is stated; the verse functions as a narrative transition into genealogical teaching that later supports disciplined dharma and Shiva-oriented sadhana.