Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyaya 44: Nandikesvara’s Manifestation and Abhisheka; The Rule of Namaskara in Shiva-Nama

भगवन्देवदेवेश त्रियंबक वृषध्वज किमर्थं च स्मृता देव आज्ञापय महाद्युते

bhagavandevadeveśa triyaṃbaka vṛṣadhvaja kimarthaṃ ca smṛtā deva ājñāpaya mahādyute

ໂອ ພຣະຜູ້ມີພອນ, ຈອມເທວະທັງປວງ, ພຣະຜູ້ມີສາມຕາ, ຜູ້ຊູທຸງຮູບງົວ—ໂອ ເທວະຜູ້ຮຸ່ງໂລດຍິ່ງ, ເພາະຫຍັງຈຶ່ງຊົງລະລຶກແລະເອີ້ນພວກເຮົາ? ຂໍຊົງມີພຣະບັນຊາ, ພວກເຮົາຈະປະຕິບັດຕາມ.

भगवन्O Blessed Lord
भगवन्:
देवदेवेशLord of the lords of the gods
देवदेवेश:
त्र्यम्बकThree-eyed (Shiva)
त्र्यम्बक:
वृषध्वजHe whose emblem/banner is the bull
वृषध्वज:
किमर्थम्for what purpose?
किमर्थम्:
and/indeed
:
स्मृताःremembered/called to mind (summoned)
स्मृताः:
देवO Deva
देव:
आज्ञापयcommand (imperative)
आज्ञापय:
महाद्युतेO greatly radiant/splendid One
महाद्युते:

Devas (addressing Lord Shiva within Suta’s narration)

S
Shiva
D
Devas

FAQs

It frames Shiva as Devadeveśa (Pati), the supreme authority whom even the Devas serve—establishing that all ritual and Linga-upāsanā ultimately proceeds by Shiva’s ājñā (command) and grace.

Through epithets like Tryambaka and Vṛṣadhvaja, Shiva is presented as the all-seeing, sovereign Pati—radiant, transcendent, and yet directly approachable as the Lord who issues guidance to his dependents.

The key takeaway is śaraṇāgati and ājñā-pālana—disciplined obedience to the Lord’s command, which aligns with Pāśupata orientation where the pashu moves toward freedom by submitting to Pati’s will.