Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
एवं युगाद्युगस्येह संतानं तु परस्परम् वर्तते ह व्यवच्छेदाद् यावन्मन्वन्तरक्षयः
evaṃ yugādyugasyeha saṃtānaṃ tu parasparam vartate ha vyavacchedād yāvanmanvantarakṣayaḥ
ດັ່ງນັ້ນ ໃນໂລກນີ້ ການສືບຕໍ່ຂອງຍຸກໜຶ່ງໄປຫາອີກຍຸກໜຶ່ງ ດຳເນີນໄປເປັນລຳດັບກັນ ຕາມການແບ່ງສ່ວນອັນພອດດີ ຈົນກວ່າຈະສິ້ນສຸດມັນວັນຕະຣະ. ໃນກະແສເວລາອັນມີລະບຽບນີ້ ປະຕິ—ພຣະສິວະ—ເປັນພື້ນຖານອັນບໍ່ແປປ່ຽນ; ແຕ່ປະສຸ (ດວງວິນຍານ) ເຄື່ອນໄຫວໃນວົງຈອນຊ້ຳໆ ພາຍໃຕ້ພາສະ (ພັນທະ) ແຫ່ງກຳ.
Suta Goswami
It frames cosmic time as an ordered succession of yugas up to a manvantara, reminding the devotee that while time and worlds change, devotion to the Liṅga anchors the paśu (soul) to the timeless Pati (Śiva).
Though the verse speaks of yuga-sequence, its Shaiva import is that Śiva as Pati is the steady ground of kāla: cycles unfold in divisions, but Śiva-tattva is not diminished by the passing of yugas and manvantaras.
No specific rite is named; the takeaway aligns with Pāśupata discipline—cultivating detachment from cyclical time (kāla) and karma (pāśa) through steady Śiva-bhakti and inner recollection of the Pati.