Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
उत्पन्नाः कलिशिष्टास्तु प्रजाः कार्तयुगास्तदा तिष्ठन्ति चेह ये सिद्धा अदृष्टा विचरन्ति च
utpannāḥ kaliśiṣṭāstu prajāḥ kārtayugāstadā tiṣṭhanti ceha ye siddhā adṛṣṭā vicaranti ca
ແລ້ວໃນກາລີຍຸກເອງ ຍັງມີສັດທັງຫຼາຍເກີດຂຶ້ນທີ່ຮັກສາເຫຼືອຮອຍແຫ່ງຄວາມບໍລິສຸດຂອງກຣິຕະຍຸກ. ແລະບັນດາສິດທະຜູ້ສຳເລັດທີ່ພຳນັກຢູ່ນີ້ ກໍຍັງຄົງຢູ່—ເດີນທາງໄປມາໂດຍບໍ່ໃຫ້ເຫັນ—ດ້ວຍພຣະກະລຸນາຂອງປະຕິ ພຣະສິວະ ສືບຕໍ່ສາຍທາງລັບຂອງທຳມະ.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It implies that even in Kali-yuga, Śiva’s grace preserves a Satya-like stream through perfected Siddhas; Linga worship aligns the pashu (soul) with that higher dharma despite yuga-decline.
Śiva is implied as Pati—the transcendent Lord whose śakti sustains dharma invisibly through siddha-beings, guiding bound souls (pashus) beyond pasha (bondage) even in degraded times.
The verse points more to yogic continuity than a specific rite: the siddha-state attained through Pāśupata-yoga and tapas, by which adepts can remain subtle/invisible and uphold dharma.