Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

सर्वे वणिग्जनाश्चापि भविष्यन्त्यधमे युगे कुशीलचर्याः पाषण्डैर् वृथारूपैः समावृताः

sarve vaṇigjanāścāpi bhaviṣyantyadhame yuge kuśīlacaryāḥ pāṣaṇḍair vṛthārūpaiḥ samāvṛtāḥ

ໃນຍຸກອັນຕ່ຳຕ້ອຍນັ້ນ ແມ່ນແຕ່ພວກພໍ່ຄ້າກໍຈະກາຍເປັນຄົນເສື່ອມຊົ່ວໃນການປະພຶດ ຖືກປົກຄຸມໂດຍພວກປາຊັນດະ ຜູ້ຫລອກລວງ—ຜູ້ມີແຕ່ຮູບນອກຫວ່າງເປົ່າ—ຈົນທຳມະຖືກບັງເບື້ອງ.

सर्वेall
सर्वे:
वणिग्जनाःmerchants/traders
वणिग्जनाः:
च अपिand also
च अपि:
भविष्यन्तिwill become
भविष्यन्ति:
अधमेlowest/most base
अधमे:
युगेin the age (yuga)
युगे:
कुशीलचर्याःof vile/immoral conduct
कुशीलचर्याः:
पाषण्डैःby heretics/false religionists
पाषण्डैः:
वृथारूपैःby those with vain/meaningless outward forms
वृथारूपैः:
समावृताःcovered/overlaid/obscured
समावृताः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It warns that in Kali-yuga, outer religious display can mask inner adharma; true Linga-worship is measured by purity, restraint, and devotion to Pati (Shiva), not by a fabricated appearance.

By implication, Shiva-tattva is the revealer of truth beyond appearances; when pasha (deluding coverings) spreads through hypocrisy, refuge in Pati—Shiva as the inner witness—restores discernment and dharma.

No specific rite is prescribed in this line; the takeaway aligns with Pashupata discipline—inner ethical purification (yama-like restraint), sincerity in puja, and rejection of counterfeit religiosity.