Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः
विकारस्य शिवस्याज्ञावशेनैव तु संहृतिः संहृते तु विकारे च प्रधाने चात्मनि स्थिते
vikārasya śivasyājñāvaśenaiva tu saṃhṛtiḥ saṃhṛte tu vikāre ca pradhāne cātmani sthite
ການດູດກັບຄືນຂອງວິກາຣະ (ການປ່ຽນແປງທີ່ປະກົດ) ເກີດຂຶ້ນແຕ່ພາຍໃຕ້ພຣະບັນຊາຂອງພຣະສິວະເທົ່ານັ້ນ. ແລະເມື່ອວິກາຣະນັ້ນຖືກຖອນກັບ, ປຣະທານະ (ທຳມະຊາດດັ້ງເດີມ) ຍັງຄົງຢູ່, ແລະ ອາດມັນ (ຈິດຮູ້ພາຍໃນ) ຕັ້ງຢູ່ໝັ້ນໃນຕົນເອງ.
Suta Goswami (narrating Linga Purana’s cosmology to the sages of Naimisharanya)
It establishes Śiva as the supreme Pati whose will governs both manifestation and dissolution; Linga worship centers on this Lord who transcends and controls Prakṛti (Pradhāna) and all vikāras.
Śiva-tattva is presented as sovereign command (ājñā) over cosmic processes—samhāra is not mechanical, but occurs under His lordship, while consciousness (Ātman) remains established beyond changing effects.
A key Pāśupata-Yogic insight is implied: practice withdrawal (pratyāhāra/saṃhāra-bhāvanā) by recognizing vikāras as dissolvable effects and resting awareness in the Ātman under Śiva’s grace and command.