Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

अन्यथा जीवितं तासां नास्ति त्रेतायुगात्यये हस्तोद्भवा ह्यपश्चैव भवन्ति बहुशस्तदा

anyathā jīvitaṃ tāsāṃ nāsti tretāyugātyaye hastodbhavā hyapaścaiva bhavanti bahuśastadā

ຖ້າບໍ່ເຊັ່ນນັ້ນ ໃນທ້າຍຍຸກເຕຣຕາ ພວກເຂົາຈະບໍ່ມີທາງດຳລົງຊີວິດ. ເພາະໃນເວລານັ້ນ ສັດທີ່ເກີດຈາກມືຈະປາກົດຂຶ້ນຊ້ຳໆຫຼາຍຄັ້ງ ແລະແມ່ນແຕ່ຜູ້ທີ່ບໍ່ເປັນ “ປະຊຸ” (pashu) ອັນເໝາະສົມຕໍ່ລະບຽບຍັດຍະ ກໍຍັງເກີດຂຶ້ນ.

anyathāotherwise
anyathā:
jīvitamlife, survival
jīvitam:
tāsāmof them
tāsām:
nāstidoes not exist
nāsti:
tretā-yuga-atyayeat the end of the Tretā-yuga
tretā-yuga-atyaye:
hasta-udbhavāḥhand-born, arising from the hand (lit.)
hasta-udbhavāḥ:
hiindeed
hi:
apaśnon-pashu / not fit for the sacrificial-pashu category (contextual)
apaś:
ca evaand also
ca eva:
bhavantibecome, arise
bhavanti:
bahuśaḥmany times, repeatedly
bahuśaḥ:
tadāthen
tadā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; contextual attribution)