प्रनष्टा मधुना सार्धं कल्पवृक्षाः क्वचित्क्वचित् तस्यामेवाल्पशिष्टायां सिद्ध्यां कालवशात्तदा
pranaṣṭā madhunā sārdhaṃ kalpavṛkṣāḥ kvacitkvacit tasyāmevālpaśiṣṭāyāṃ siddhyāṃ kālavaśāttadā
ຕໍ່ມາ ພາຍໃຕ້ອຳນາດບັງຄັບຂອງ ກາລະ (ເວລາ) ຕົ້ນກັນປະວຣຶກສະ ຜູ້ບັນດານຄວາມປາດຖະໜາ—ພ້ອມທັງຄວາມຫວານດັ່ງນ້ຳເຜິ້ງ—ກໍຫາຍໄປບ່ອນນັ້ນບ່ອນນີ້; ແລະສິດທິ (siddhi) ທາງຈິດວິນຍານທີ່ຍັງເຫຼືອ ກໍເຫຼືອພຽງແຕ່ນ້ອຍນິດເທົ່ານັ້ນ।
Suta Goswami
It frames yuga-decline: outer abundance and effortless boons fade under Kāla, so Linga-worship becomes the reliable sādhana for Pashu to seek Pati (Śiva) beyond changing conditions.
By contrasting perishing kalpa-gifts with enduring spiritual aim, it implies Śiva-tattva as the timeless Pati beyond Kāla, while worldly siddhis and enjoyments remain time-bound (pāśa).
The takeaway is renunciation of time-bound siddhis and steadiness in Śiva-upāsanā—especially Pāśupata-oriented discipline and Linga-pūjā—as the means to transcend Kāla’s decline.