देवदारुवनौकसां प्रति ब्रह्मोपदेशः—लिङ्गलक्षण-प्रतिष्ठा-विधिः, शिवमायारूपदर्शनं, स्तुतिः
लब्धदृष्ट्या तया दृष्ट्वा देवदेवं त्रियंबकम् पुनस्तुष्टुवुरीशानं देवदारुवनौकसः
labdhadṛṣṭyā tayā dṛṣṭvā devadevaṃ triyaṃbakam punastuṣṭuvurīśānaṃ devadāruvanaukasaḥ
ເມື່ອໄດ້ຮັບສາຍຕາອັນແທ້ຈິງຄືນມາ ແລະໄດ້ເຫັນພຣະເທວະເທວ—ຕຣິຍັມບະກະ—ຜູ້ຢູ່ໃນປ່າເທວະດາຣຸ ຈຶ່ງສັນລະເສີນພຣະອີສານະອີກຄັ້ງ ພຣະປະຕິຜູ້ສູງສຸດ ຜູ້ປົດພັນບ່ວງມັດ (ປາຊະ) ຂອງວິນຍານ (ປາຊຸ)។
Suta Goswami (narrating the Daruvana episode to the sages of Naimisharanya)
It marks the turning point where the forest-dwellers regain right discernment (true dṛṣṭi) and respond with stuti; in Linga tradition, authentic worship begins after recognition of Shiva as Pati—the supreme reality behind the symbol and the ritual.
Shiva is presented as Devadeva and Tryambaka—transcendent, all-seeing, and sovereign (Īśāna). The regained vision implies Shiva-tattva is not merely perceived by ordinary senses but realized when ignorance (a form of pāśa) is lifted.
Stuti (hymnic praise) arising from Shiva-darśana is highlighted; it aligns with Pāśupata orientation where inner transformation and devotion follow direct recognition of the Lord, leading the paśu toward release from bondage (pāśa).