Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)

जाता यदा कालिमकालकण्ठी जाता तदानीं विपुला जयश्रीः देवेतराणामजयस्त्वसिद्ध्या तुष्टिर्भवान्याः परमेश्वरस्य

jātā yadā kālimakālakaṇṭhī jātā tadānīṃ vipulā jayaśrīḥ devetarāṇāmajayastvasiddhyā tuṣṭirbhavānyāḥ parameśvarasya

ເມື່ອກາລີມາ—ນາງຜິວດຳ ແລະເປັນຄູ່ຄອງຂອງນີລະກັນຖະ—ປະກົດຂຶ້ນ ໃນຂະນະນັ້ນເອງ ຊະນະສິຣີອັນຍິ່ງໃຫຍ່ກໍເກີດຂຶ້ນ. ຝ່າຍອະສຸຣະ (ຜູ້ບໍ່ແມ່ນເທວະ) ພ່າຍແພ້ເນື່ອງຈາກເປົ້າໝາຍບໍ່ສຳເລັດ; ແລະພຣະພະວານີກໍຊື່ນບານ—ພ້ອມທັງພຣະປະຣະເມສະວະຣະ ອົງສູງສຸດ.

जाता (jātā)was born/manifested
जाता (jātā):
यदा (yadā)when
यदा (yadā):
कालिम (kālimā)the Dark One, a form/epithet of the Goddess
कालिम (kālimā):
अकालकण्ठी (a-kālakaṇṭhī)she who belongs to/consorts with Kālakṇṭha (Nīlakaṇṭha, Śiva)
अकालकण्ठी (a-kālakaṇṭhī):
जाता तदानीं (jātā tadānīm)then indeed upon her manifestation
जाता तदानीं (jātā tadānīm):
विपुला (vipulā)vast, abundant
विपुला (vipulā):
जयश्रीः (jayaśrīḥ)splendour of victory
जयश्रीः (jayaśrīḥ):
देवेतराणाम् (devetarāṇām)of the non-devas (asuras/anti-deva forces)
देवेतराणाम् (devetarāṇām):
अजयः (ajayaḥ)defeat
अजयः (ajayaḥ):
तु (tu)indeed
तु (tu):
असिद्ध्या (asiddhyā)by non-attainment, by failure of accomplishment
असिद्ध्या (asiddhyā):
तुष्टिः (tuṣṭiḥ)satisfaction, pleasure
तुष्टिः (tuṣṭiḥ):
भवान्याः (bhavānyāḥ)of Bhavānī (Pārvatī/Śakti)
भवान्याः (bhavānyāḥ):
परमेश्वरस्य (parameśvarasya)of Parameśvara (Śiva), the Supreme Lord
परमेश्वरस्य (parameśvarasya):

Suta Goswami (narrating the Purana’s episode to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
P
Parvati
B
Bhavani
N
Nilakantha
K
Kalima
D
Devas
A
Asuras

FAQs

It frames victory and protection as arising from Shiva–Shakti’s manifested presence; in Linga worship, the Linga (Pati) is not approached as isolated—Bhavani’s śakti is integral to removing obstacles and securing siddhi for the devotee (pashu).

Shiva is indicated as Parameśvara, the supreme Pati whose will is fulfilled through Śakti; the defeat of asuric forces occurs by the collapse of their asiddhi (failed intention), showing Shiva-tattva as the sovereign power that dissolves pasha-bound arrogance.

The takeaway is śakti-sahita upāsanā—worship of the Linga with Devi/Bhavani as inseparable; in Pāśupata orientation this implies seeking anugraha (grace) whereby pasha (bondage/obstruction) is neutralized and the pashu gains steadiness toward siddhi and liberation.