Shloka 82

Kāraṇānvēṣaṇam: The 32 Marks of Hari, Defects (Doṣas), Death-Omens, and Hari’s Omnipresence in Social & Household Life

त्रिविक्रमो हरिरूप्यन्तरिक्षे सर्वजातावनन्तरूपी हरिश्च / हरेर्न वर्णोस्ति न गोत्रमस्ति न जातिरीशे सर्वरूपे विचित्रे

trivikramo harirūpyantarikṣe sarvajātāvanantarūpī hariśca / harerna varṇosti na gotramasti na jātirīśe sarvarūpe vicitre

ໃນພາກກາງແຫ່ງອາກາດ ພຣະຫຣິສະຖິດໃນຮູບ «ຕຣິວິກຣະມະ»; ພຣະຫຣິເປັນຂອງສັດທຸກຊົນ ແລະມີຮູບອັນບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດ. ພຣະຫຣິບໍ່ມີວັນນະ, ບໍ່ມີໂຄດຣະ, ບໍ່ມີຊາຕິອັນຕາຍຕົວ—ພຣະເຈົ້າຜູ້ອັດສະຈັນ ຮັບຮູບທຸກຮູບແບບ.

trivikramaḥTrivikrama
trivikramaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottri + vikrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद/नाम
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद
rūpīhaving form
rūpī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootrūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of hariḥ): ‘formed/embodied’
antarikṣein the atmosphere/sky
antarikṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootantarikṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in the sky/atmosphere)
sarvajātauin every class/birth
sarvajātau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva + jāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in every birth/class)
anantarūpīof infinite forms
anantarūpī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootananta + rūpin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (of hariḥ): ‘of endless forms’
hariḥHari
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
nanot/no
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
varṇaḥcaste/class (varṇa)
varṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद (as subject of asti)
astiis/exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धाातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot/no
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
gotramlineage/clan (gotra)
gotram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद (as subject of asti)
astiis/exists
asti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धाातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
nanot/no
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
jātiḥbirth/caste (jāti)
jātiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृपद (as subject of implied asti)
īśein the Lord
īśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण/सम्बोधनार्थे (locative: ‘in the Lord’)
sarvarūpein the all-formed (one)
sarvarūpe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsarva + rūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरण (in the all-formed one)
vicitrewonderful/variegated
vicitre:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvicitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (of sarvarūpe/īśe)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Hari is endless in forms yet beyond varṇa, gotra, and jāti; wondrous all-form Lord.

Vedantic Theme: Nirguṇa/identity-transcending Īśvara expressed through infinite nāma-rūpa; adhyāropa-apavāda (assert then negate limitations).

Application: Release rigid identity-based pride; practice universal devotion and equal vision; contemplate the Lord beyond social labels.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic-region

Related Themes: Garuda Purana 3.22.80-81 (immanence across groups and beings)

H
Hari
T
Trivikrama
V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse teaches that the Supreme (Hari) transcends social and birth-based identities; devotion and realization focus on the all-pervading Lord rather than external classifications.

By calling Hari ‘anantarūpī’ and ‘sarvajātaḥ’, it states that the Lord appears as all beings and manifests infinitely, indicating omnipresence and the capacity to assume any form.

Practice seeing the divine presence in all beings, reduce discrimination based on birth or lineage, and cultivate bhakti and ethical conduct grounded in the idea of one Lord manifesting as many.