Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.41.48Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 41, Shloka 48

The Tale of Sri Lakshmi: The Discourse on Prosperity and the Churning of the Ocean

यत्र शङ्‌खध्वनिः शङ्‌खः शिला च तुलसीदलम् । तत्सेवा वन्दनं ध्यानं तत्र सा परितिष्ठति

yatra śaṅkhadhvaniḥ śaṅkhaḥ śilā ca tulasīdalam | tatsevā vandanaṃ dhyānaṃ tatra sā paritiṣṭhati

ບ່ອນໃດທີ່ໄດ້ຍິນສຽງສັງ ບ່ອນໃດທີ່ມີສັງ ສິລາສານາກລາມ ແລະ ໃບຕຸນສີ ແລະ ບ່ອນໃດທີ່ມີການບົວລະບັດ ການກາບໄຫວ້ ແລະ ການເຮັດສະມາທິ ພະອົງຍ່ອມສະຖິດຢູ່ທີ່ນັ້ນຢ່າງໝັ້ນຄົງ.

yatrawhere
yatra:
Adverbial of place
TypeIndeclinable
Rootyad
FormRelative adverb
śaṅkhadhvaniḥsound of conch
śaṅkhadhvaniḥ:
Subject
TypeNoun
Rootśaṅkhadhvani
FormNominative Singular Masculine
śaṅkhaḥconch
śaṅkhaḥ:
Subject
TypeNoun
Rootśaṅkha
FormNominative Singular Masculine
śilāstone (Saligrama)
śilā:
Subject
TypeNoun
Rootśilā
FormNominative Singular Feminine
caand
ca:
null
TypeIndeclinable
Rootca
FormConjunction
tulasīdalamTulasi leaf
tulasīdalam:
Subject
TypeNoun
Roottulasīdala
FormNominative Singular Neuter
tatsevāservice to that
tatsevā:
Subject
TypeNoun
Roottatsevā
FormNominative Singular Feminine
vandanamsalutation
vandanam:
Subject
TypeNoun
Rootvandana
FormNominative Singular Neuter
dhyānammeditation
dhyānam:
Subject
TypeNoun
Rootdhyāna
FormNominative Singular Neuter
tatrathere
tatra:
Adverbial of place
TypeIndeclinable
Roottad
FormAdverb of place
she
:
Subject
TypePronoun
Roottad
FormNominative Singular Feminine
paritiṣṭhatiresides firmly
paritiṣṭhati:
Action
TypeVerb
Rootsthā
FormPresent Indicative, Parasmaipada, 3rd Person Singular with prefix 'pari'

Lord Narayana

Devi Form: Lakshmi

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: Goddess of Prosperity

Tattva Discussed: Prakriti

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: null

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: Daily

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: Sustenance

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Narayana

Listener: Brahma

Dialogue Context: Discourse on Lakshmi's presence at sacred altars

Narrative Layer: embedded

Text: Daily worship involving blowing the conch and offering Tulasi to the Shalagrama.

Text: Physical symbols (Murti, Shila, Tulasi) serve as powerful anchors for the mind to meditate on the formless, all-pervading Divine.

S
Shankha
S
Shila
T
Tulasi
L
Lakshmi

FAQs

It refers to the Shalagrama Shila, a sacred stone found in the Gandaki river, worshipped as the non-different manifestation of Lord Vishnu.

They are highly dear to Lord Vishnu. Worshipping them constitutes the core of a Vaishnava household's daily puja, ensuring divine protection and prosperity.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App