Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 9.33.22Devotion & Grace of the Goddess, Skandha 9, Adhyaya 33, Shloka 22

Nana Karma Vipaka Phala Kathanam

पूर्णमब्दशतं चैव तद्‍भोजी तत्र तिष्ठति । ततो व्रजेद्‌भूतयोनिं शतवर्षं ततः शुचिः

pūrṇamabdaśataṃ caiva tad‌bhojī tatra tiṣṭhati । tato vrajed‌bhūtayoniṃ śatavarṣaṃ tataḥ śuciḥ

ຜູ້ນັ້ນຈະອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນກິນສິ່ງນັ້ນເປັນເວລາໜຶ່ງຮ້ອຍປີເຕັມ. ຈາກນັ້ນຈະໄປເກີດໃນກຳເນີດຂອງຜີ (ພູດ) ເປັນເວລາໜຶ່ງຮ້ອຍປີ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຈຶ່ງຈະບໍລິສຸດ.

pūrṇamfull
pūrṇam:
null
TypeAdjective
Rootpūrṇa
FormNeuter, Singular, Accusative
abdaśatamhundred years
abdaśatam:
null
TypeNoun
Rootabdaśata
FormNeuter, Singular, Accusative
tad-bhojīeating that
tad-bhojī:
Kartā
TypeNoun
Roottad-bhojin
FormMasculine, Singular, Nominative
tiṣṭhatistays
tiṣṭhati:
null
TypeVerb
Rootsthā
FormParasmaipada, Lat, 3rd Person, Singular
vrajetgoes
vrajet:
null
TypeVerb
Rootvraj
FormParasmaipada, Vidhilin, 3rd Person, Singular
bhūtayonimwomb of beings
bhūtayonim:
Karma
TypeNoun
Rootbhūtayoni
FormFeminine, Singular, Accusative
śuciḥpure
śuciḥ:
null
TypeAdjective
Rootśuci
FormMasculine, Singular, Nominative

Dharmaraja (Yama)

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: null

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Narayana

Listener: Narada

Dialogue Context: Description of Narakas and karmic retributions

Narrative Layer: embedded

Text: None

Text: Reiterates the Hindu concept that hell is not eternal; suffering acts as a crucible that eventually burns away the sin, restoring the soul's purity.

B
Bhuta
K
Karma Vipaka

FAQs

After suffering in a foul hell for 100 years and then wandering as a ghost (Bhuta) for another 100 years, the soul is finally purified.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App