Previous Verse
Next Verse

Devi Bhagavatam 7.18.2Devi Gita & Liberation, Skandha 7, Adhyaya 18, Shloka 2

Harishchandra's Promise of Wealth to the Old Brahmin

तामपृच्छन्महाराजझ् कामिनीं करुणापरः । पद्मपत्रविशालाक्षि किं रोदिषि वरानने

tāmapṛcchanmahārājajh kāminīṃ karuṇāparaḥ | padmapatraviśālākṣi kiṃ rodiṣi varānane

ພຣະມະຫາກະສັດຜູ້ປ່ຽມດ້ວຍຄວາມເມດຕາຕັດຖາມຍິງຜູ້ງົດງາມນັ້ນວ່າ 'ໂອ້ ຜູ້ມີດວງຕາກວ້າງໃຫຍ່ດຸດກີບບົວ! ໂອ້ ຜູ້ມີໃບໜ້າອັນງົດງາມ ເຫດໃດເຈົ້າຈຶ່ງຮ້ອງໄຫ້?'

tāmher
tām:
karma
TypePronoun
Roottad
FormAccusative Singular Feminine
apṛcchatasked
apṛcchat:
kriyā
TypeVerb
Rootpracch
FormImperfect Active 3rd Person Singular
mahārājaḥthe great king
mahārājaḥ:
kartṛ
TypeNoun
Rootmahārāja
FormNominative Singular Masculine
kāminīmlovely woman
kāminīm:
karma
TypeNoun
Rootkāminī
FormAccusative Singular Feminine
karuṇāparaḥfull of compassion
karuṇāparaḥ:
null
TypeAdjective
Rootkaruṇāpara
FormNominative Singular Masculine
padmapatraviśālākṣiO lotus-petal-wide-eyed one
padmapatraviśālākṣi:
sambodhana
TypeAdjective
Rootpadmapatraviśālākṣī
FormVocative Singular Feminine
kimwhy
kim:
null
TypePronoun
Rootkim
FormNominative Singular Neuter
rodiṣiyou cry
rodiṣi:
kriyā
TypeVerb
Rootrud
FormPresent Active 2nd Person Singular
varānaneO beautiful-faced one
varānane:
sambodhana
TypeAdjective
Rootvarānana
FormVocative Singular Feminine

Vyasa / Harishchandra

Devi Form: null

Mahavidya Connection: null

Shakti Manifestation: null

Tattva Discussed: null

Demon Antagonist: null

Devi Weapon Used: null

Narrative Source: null

Story Arc Position: setup

Mantra Referenced: null

Yantra Referenced: null

Kundalini Element: null

Chakra Referenced: null

Tantric Practice Type: null

Stuti Type: null

Recitation Occasion: null

Phala Shruti: null

Devotee Offering Stuti: null

Maya Aspect: null

Creation Role: null

Shakti Philosophy: null

Relation To Brahman: null

Narrator: Vyasa

Listener: Janamejaya

Dialogue Context: Quoting King Harishchandra asking the woman the cause of her sorrow

Narrative Layer: embedded

Text: None

Text: Highlights the Kshatriya duty (Dharma) to protect the weak and inquire into the suffering of anyone within their domain.

H
Harishchandra

FAQs

He is described as 'Karunaparah' (filled with compassion).

He addresses her as one with eyes as large as lotus petals and having a beautiful face.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App