Indra’s Query on Karma-vipāka and the Viśvarūpa Episode
Lalitopākhyāna Context
अथसा सर्वदेवानामग्रतः समतिष्ठत / जगृहुस्तां मुदा देवाः सूचिताः परमेष्ठिना / सुराग्रहणतो ऽप्येते सुरशब्देन कीर्तिताः
athasā sarvadevānāmagrataḥ samatiṣṭhata / jagṛhustāṃ mudā devāḥ sūcitāḥ parameṣṭhinā / surāgrahaṇato 'pyete suraśabdena kīrtitāḥ
ຕໍ່ມາ ນາງຢືນຢູ່ຕໍ່ໜ້າເທວະທັງປວງ. ຕາມສັນຍາຂອງປະຣະເມດຖິນ (ພຣະພຣົມ) ເທວະທັງຫຼາຍຮັບນາງດ້ວຍຄວາມຍິນດີ; ແລະເພາະຮັບ “ສຸຣາ” ຈຶ່ງຖືກຂານນາມວ່າ “ສຸຣະ”.