Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
सख्यौ तु तद्वचः श्रुत्वा प्रहर्षोत्फुल्ललोचने / पुष्पाणि पूजनार्हाणि निधायाग्रे समूचतुः
sakhyau tu tadvacaḥ śrutvā praharṣotphullalocane / puṣpāṇi pūjanārhāṇi nidhāyāgre samūcatuḥ
ສະຫາຍທັງສອງໄດ້ຍິນຖ້ອຍຄໍານັ້ນ ກໍເກີດຄວາມປິຕິ ດວງຕາບານສະຫວ່າງ; ພວກເຂົານໍາດອກໄມ້ອັນຄວນແກ່ການບູຊາວາງໄວ້ຂ້າງໜ້າ ແລ້ວເວົ້າພ້ອມກັນ।