Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

भण्डासुरवधोत्तरकृत्य-देवस्तुति

Aftermath of Bhaṇḍāsura’s Slaying and the Gods’ Hymn to Lalitā

सदाणिमाद्यष्टकसेवनीये सदाशिवात्मोज्ज्वलमञ्चवासे / सभ्ये सदेकाल यपादपूज्ये सवित्रि लोकस्य नमोनमस्ते

sadāṇimādyaṣṭakasevanīye sadāśivātmojjvalamañcavāse / sabhye sadekāla yapādapūjye savitri lokasya namonamaste

ໂອ ຜູ້ຄວນແກ່ການຮັບໃຊ້ຂອງອະນິມາ ແລະສິດທິອັດສະຕະກະທັງປວງ; ຜູ້ປະທັບເທິງມັນຈະອັນສະຫວ່າງດ້ວຍອາດຕະຂອງສະດາຊິວ. ໂອ ຜູ້ຄວນແກ່ການນັບຖືໃນສະພາ, ຜູ້ຄວນແກ່ການບູຊາພຣະບາດແຫ່ງເອກະການ; ໂອ ສາວິຕຣີ ແຫ່ງໂລກ, ນົບນ້ອມນົບນ້ອມບູຊາທ່ານ.

सदा-अणिमा-आद्य-अष्टक-सेवनीयेO ever served by the eight (powers) beginning with aṇimā
सदा-अणिमा-आद्य-अष्टक-सेवनीये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसदा (अव्यय) + अणिमा (प्रातिपदिक) + आद्य (प्रातिपदिक) + अष्टक (प्रातिपदिक) + सेवनीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘ever to be served (worshipped) by the set of (siddhis) beginning with aṇimā’, vocative feminine singular
सदा-शिव-आत्म-उज्ज्वल-मञ्च-वासेO dweller on the radiant couch of Sadāśiva’s essence
सदा-शिव-आत्म-उज्ज्वल-मञ्च-वासे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसदा (अव्यय) + शिव (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक) + उज्ज्वल (प्रातिपदिक) + मञ्च (प्रातिपदिक) + वास (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘dwelling on the radiant couch of Sadāśiva’s self/essence’, vocative feminine singular
सभ्येO noble/fit for the assembly
सभ्ये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसभ्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative feminine singular
सदा-एक-कालever single-time (reading uncertain)
सदा-एक-काल:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदा (अव्यय) + एक (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; used adverbially as epithet ‘always at one time/ever single-time’; text appears corrupt/uncertain
यपाद-पूज्येO worthy of worship (by …; reading uncertain)
यपाद-पूज्ये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootयपाद (प्रातिपदिक; पाठदोष/अस्पष्ट) + पूज्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘worthy of worship by …’; first member unclear due to textual issue
सवित्रिO Sāvitrī
सवित्रि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; vocative feminine singular
लोकस्यof the world
लोकस्य:
Shashthi-Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; genitive singular
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/भाव (भावार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; salutation particle
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/भाव (भावार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; repeated for emphasis
तेto you
ते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी (4), एकवचन; dative singular