विषङ्गपलायनम् (Viṣaṅga-palāyanam) — Aftermath of the First Battle Day
आगत्य भण्डचरणावभ्यवन्दत भक्तितः / तानुद्वीक्ष्य प्रसन्नाभ्यां लोचनाभ्यां स दानवः / सगौरवमिदं वाक्यं बभाषे कुलघातकः
āgatya bhaṇḍacaraṇāvabhyavandata bhaktitaḥ / tānudvīkṣya prasannābhyāṃ locanābhyāṃ sa dānavaḥ / sagauravamidaṃ vākyaṃ babhāṣe kulaghātakaḥ
ເຂົາທັງຫຼາຍມາຮອດ ແລ້ວກໍກົດກາບບູຊາພະບາດຂອງບັນດາ ດ້ວຍຄວາມສັດທາ. ດານະວະນັ້ນເບິ່ງເຂົາດ້ວຍດວງຕາທີ່ປິຕິຍິນດີ ແລ້ວຜູ້ທຳລາຍຕະກູນນັ້ນ ກ່າວຖ້ອຍຄຳນີ້ດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ.