Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
यदा प्रसृष्टा ओषध्यो न प्रथंतीह याः पुनः / ततस्तासां च पृत्त्यर्थै वार्तोपायं चकार ह
yadā prasṛṣṭā oṣadhyo na prathaṃtīha yāḥ punaḥ / tatastāsāṃ ca pṛttyarthai vārtopāyaṃ cakāra ha
ເມື່ອຢາສະຫມຸນໄພທີ່ຖືກສ້າງແລ້ວບໍ່ແຜ່ຂະຫຍາຍຢູ່ນີ້, ພຣະອົງຈຶ່ງຈັດຕັ້ງອຸບາຍແຫ່ງການດຳລົງຊີວິດ ‘ວາຣຕາ’ ເພື່ອບຳລຸງພວກມັນ.