Priyavrata-vaṃśa and Saptadvīpa Vibhāga (प्रियव्रतवंशः सप्तद्वीपविभागश्च)
पञ्चस्वेतेषु द्वीपेषु सर्वसाधा रणं स्मृतम् / प्रक्षद्वीपः परिष्क्रान्तो जंबूद्वीपं निबोधत
pañcasveteṣu dvīpeṣu sarvasādhā raṇaṃ smṛtam / prakṣadvīpaḥ pariṣkrānto jaṃbūdvīpaṃ nibodhata
ໃນຫ້າທະວີບນີ້ (ລະບຽບນີ້) ຖືກຈື່ຈຳວ່າເປັນສາທາລະນະຮ່ວມກັນ. ເລື່ອງປລັກສະທະວີບໄດ້ກ່າວຈົບແລ້ວ; ບັດນີ້ຈົ່ງຮູ້ເລື່ອງຊັມບູທະວີບ.