Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
ऋषिरुवाच तवापरधो देव्येष नान्यथा भविता तु वै / देवीदृशं च ते पौत्रमहं दास्यामि सुप्रते
ṛṣiruvāca tavāparadho devyeṣa nānyathā bhavitā tu vai / devīdṛśaṃ ca te pautramahaṃ dāsyāmi suprate
ິສີກ່າວວ່າ “ໂອ ເທວີ, ນີ້ແມ່ນຄວາມຜິດຂອງເຈົ້າ; ຈະບໍ່ເປັນຢ່າງອື່ນ. ໂອ ສຸປຣະເຕ, ຂ້າຈະມອບຫຼານຜູ້ດຸດເທວີໃຫ້ເຈົ້າ”