Viṣṇu-māhātmya-varṇana & Vamśa-prasaṅga
Genealogical Continuation
तेनासि त्वं परित्यक्तो दुराचारो ऽसि मे मतः / सूत उवाच कर्मण्यस्मिंस्ततः क्रूरे तस्य बुद्धिरजायत
tenāsi tvaṃ parityakto durācāro 'si me mataḥ / sūta uvāca karmaṇyasmiṃstataḥ krūre tasya buddhirajāyata
ດັ່ງນັ້ນເຈົ້າຈຶ່ງຖືກລະທິ້ງ; ຕາມຄວາມເຫັນຂ້າ ເຈົ້າແມ່ນຜູ້ປະພຶດຊົ່ວ. ສູຕະກ່າວວ່າ—ຫຼັງຈາກກຳອັນໂຫດຮ້າຍນັ້ນ ຄວາມຄິດໜຶ່ງໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນໃຈເຂົາ