Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
अयत्नेनैव युद्धेषु भवता रिपवो हि यत् / दिष्ट्यारूढप्रतिज्ञेन मम मानयता वचः
ayatnenaiva yuddheṣu bhavatā ripavo hi yat / diṣṭyārūḍhapratijñena mama mānayatā vacaḥ
ນີ້ກໍເປັນວາສນາດີອີກດ້ວຍ—ໃນສົງຄາມທັງຫຼາຍ ທ່ານໄດ້ພິຊິດສັດຕູໂດຍບໍ່ຕ້ອງພະຍາຍາມຫຼາຍ ເພາະທ່ານຍຶດໝັ້ນໃນປະຕິຍານ ແລະໃຫ້ກຽດແກ່ຖ້ອຍຄຳຂອງຂ້າ