Vasiṣṭha-gamana
Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara
भीतास्तस्य नरेश्वरस्य रिपवः केचित्प्रता पानलज्वालामुष्टदृशो विसृज्य वसतिं राज्यं च पुत्रादिभिः / द्विट्सैन्यैः समभिद्रुता वनभुवं संप्राप्य तत्रापि ते ऽस्तैमित्यं समुपागता गिरिगुहासुप्तोत्थितेन द्विषः
bhītāstasya nareśvarasya ripavaḥ kecitpratā pānalajvālāmuṣṭadṛśo visṛjya vasatiṃ rājyaṃ ca putrādibhiḥ / dviṭsainyaiḥ samabhidrutā vanabhuvaṃ saṃprāpya tatrāpi te 'staimityaṃ samupāgatā giriguhāsuptotthitena dviṣaḥ
ສັດຕູບາງພວກຂອງພະນເຣສະວະຣະ ດັ່ງຜູ້ທີ່ດວງຕາຖືກເຜົາໂດຍໄຟແຫ່ງອຳນາດ ໄດ້ທິ້ງທີ່ຢູ່ແລະອານາຈັກ ພ້ອມລູກຫຼານແລ້ວຫນີ. ຖືກກອງທັບສັດຕູໄລ່ຕ້ອນໄປຈົນເຖິງປ່າ; ແຕ່ໃນນັ້ນກໍບໍ່ໄດ້ຄວາມສະຫງົບ ເພາະສັດຕູທີ່ຕື່ນຈາກການນອນໃນຖ້ຳພູເຂົາຍັງຕາມຮົບກວນ.